【中日歌詞】ハジ→ - ラブレター。/ 情書 feat. 井上苑子







繼BACK NUMBER的christmas song之後
又一首深得我心的聖誕節之歌💖
MV也拍的超級可愛的 歡迎搭配使用!







綠 / 緑:👦
紅 / 赤:👧



======================================================


作詞:ハジ→
作曲:ハジ→




運命の恋に いつ めぐり逢えるんだろう
命運的戀情 甚麼時候才會來到呢

もし出逢ったなら わかるんかな?
如果相遇的話 能認出來嗎?

すぐに この人だって この人やって
馬上發現 就是這個人 就是這個人呀

まだ見ぬ 君を思う恋の歌
還沒能看見 想著你的那首情歌






今年も もう終わる
今年也就這樣結束了

ぼんやり ひとり 遠くを眺める
一個人模模糊糊地眺望著遠方

ため息をつけば すぐにわかる
嘆息的話 馬上就會發現

白く形 残してまた ひとつ 消える
那白色的形狀 稍稍停留之後又消失






今年も もう終わる
今年也就這樣結束了

ぽっかりと 空いてるスケジュール
空白著的日曆本

手帳を眺めて 想像してる
看著手帳 想像著

あなたと過ごしてる クリスマス‧イヴ
和你一起度過的聖誕夜






こんな夜に もし君がいてくれたら
這樣的夜晚 如果你能在我身邊

こんな夜に もしあなたがいてくれたら
這樣的夜晚 如果你能在我身邊的話






運命の恋に いつ めぐり逢えるんだろう
命運的戀情 甚麼時候才會來到呢

もし出逢ったなら わかるんかな?
如果相遇的話 能認出來嗎?

すぐに この人だって この人やって
馬上發現 就是這個人 就是這個人呀

まだ見ぬ 君を思う恋の歌
還沒能看見 想著你的那首情歌






毎年やってくる聖なる夜
每年都會到來的神聖的夜晚

近づく度 君を想う
快要到這個時候 總是會想起你

やたらとにぎわう街並み
在熱鬧的街道上

行き交う幸せそうな恋人たち
和那些看起來很幸福的情侶們擦身而過

今年も俺は一人
今年我也是一個人

サンタも きっと素通り
聖誕老人也是這樣子不留痕跡的通過了

例年通りプレゼントは独り身同士の仲間と居酒屋でバイト
和往年一樣 聖誕節禮物是和單身夥伴們在居酒屋打工






今年も この時期が来たんや
今年也來到了這個時期呀

ああ ほんまに嫌んなる
阿 真的是很討厭呢

あの子も どの子も 友達みんな
這個朋友 那個朋友 每個朋友都

イヴがどうとか 彼氏がどうとか
聖誕夜怎樣怎樣 男朋友怎樣怎樣

去年は家族でメリクリ
去年是和家族一起過的聖誕節

一昨年は部活でメリクリ
前年是和社團一起過的聖誕節

うちの人生のベストクリスマスは
我的人生中最棒的聖誕節

いずれ出逢うあなたのために
為了有一天會相遇的你而

まだ大事にとってんねん
還小心地保存著呢

なぁ ほんまに 一途やろ?
吶 我是不是真的很專情呀?







運命の恋に いつ めぐり逢えるんだろう
命運的戀情 甚麼時候才會來到呢

もし出逢ったなら わかるんかな?
如果相遇的話 能認出來嗎?

すぐに この人だって この人やって
馬上發現 就是這個人 就是這個人呀

まだ見ぬ 君に逢える日が
和你相遇的那天雖然那沒能預見但是

楽しみやな
真令人期待呀

楽しみだな
真令人期待啊

その日になれ
到了那一天的話

早く会いたいよ 君に
想快一點見到你呀






うちだけのサンタクロース
只有我的聖誕老人

トナカイと どこで遊んでいるの?
和馴鹿去了哪裡玩了嗎?

あたしの心のケーキにキャンドルの火を灯しに来て
能不能快點來點燃我心中蛋糕的蠟燭呢







星たちが瞬く様子
星星們閃爍的樣子

見上げて君と 手と手を繋いで
和你一起手牽著手 仰望星空

この日を ずっと待っていたよって
一直一直等著這樣的日子來臨

囁きあってから 見つめ合って
耳語交談 燃後互相對望

二人 重なり合って キスをするんだ
兩人身影重疊 輕輕地親吻







運命の恋に いつ めぐり逢えるんだろう
命運的戀情 甚麼時候才會來到呢

もし目が合ったなら わかるんやんな?
如果相視的話 能認出來嗎?

すぐに この人だって この人やって
馬上發現 就是這個人 就是這個人呀

まだ見ぬ 君を思う恋の歌
還沒能看見 想著你的那首情歌









======================================================

※※※轉載請註明來源,並附上本站連結,謝謝支持※※※

======================================================


留言